Baumert, S.; Luz, A.C.

Charcoal value chain in southern Mozambique

This dataset contains the transcripts of interviews on the current structure of the main charcoal supply chains from seven villages in the Mabalane district of Gaza province to Maputo, Mozambique. The seven villages were at different stages of the charcoal production process within similar soils, rainfall, and vegetation types. Semi-structured interviews and focus group discussions were conducted with key informants (e.g. village leaders, charcoal producers, wholesalers, truck drivers and forest officers), from May to October 2014. Data were collected as part of a project funded under the Ecosystem Services for Poverty Alleviation (ESPA) programme.

Publication date: 2015-10-31

Get the data

Download the data

Supporting documentation

Format of the Dataset : rich text format

Access and use conditions

This resource is made available under the terms of the Open Government Licence

You must cite: Baumert, S.; Luz, A.C. (2015). Charcoal value chain in southern Mozambique. NERC Environmental Information Data Centre.



Study area

Supplemental information

Other useful information regarding this dataset:


There were several steps taken in order to guarantee highest possible data quality.

For the interviews with the different actor groups, guidelines with questions in Portuguese were prepared.

Where possible the same assistant/translator was used. Prior to each exercise the translator was informed about the objective of the interview and the way questions should be asked.

By discussing various topics repeatedly with different groups/persons, information could be validated and highlighted from different perspectives. Furthermore, context information gained through interviews, conversations and focus group discussions helped to gradually better focus the interviews.

Usually, the leader of a village was asked to gather a group of people as requested. Focus groups were usually composed of men and women. Everyone was explicitly invited to contribute.

The researcher was always accompanied by a translator/assistant speaking the local language (native speaker). If needed, all questions were translated from Portuguese to Changana and vice versa.

Notes were taken by the lead researcher. Back in office, all notes were written down in English.

After each interview, all information was discussed either with the assistant or a colleague. This helped to improve the understanding of what was said. In case of lack of understanding, clarification was sought via communications with locals.


Baumert, S.
Universidade Eduardo Mondlane
Luz, A.C.
Universidade de Lisboa

Other contacts

Point Of Contact
Baumert, S.
Universidade Eduardo Mondlane
Resource Provider
Baumert, S.
Universidade Eduardo Mondlane
NERC Environmental Information Data Centre
Environmental Information Data Centre
Environmental Information Data Centre


Spatial representation type
Tabular (text)
Spatial reference system
WGS 84 longitude-latitude (CRS:84)


Topic categories
Other keywords
ESPA programme
Place keywords
Gaza province

Dataset identifiers


Information maintained by
Last updated